BishopAccountability.org
|
||
A loosely translated summary of the German Jesuit sexual child-abuse report By Gurdur http://heathen-hub.com/blog.php?b=390 [See the German original of Ursula Raue's report.] With thanks to Ruth Gledhill and The Times for making its existence publicised initially, and full credit to the German branch of the Jesuits for being proactive in uncovering such sexual child-abuse, but I cannot find any in-depth translation into English in any of the English-speaking media of the now completed and released report by Ursula Raue, so I am going to do a partial translation of the actual findings of that report released 27th May 2010 here myself, of which I have blogged in very short note beforehand. Here goes. My translation is only covering main points, and is not an exact translation, but is a summary of the main points instead (I will give clarifications where necessary [in italics within square brackets], noted as my own remarks). Contact me if you like for more exact translation of any passages. Please note that while I have sought to strictly stay true to the report, I have not at all translated it in full, and I have only done certain main points from it, and that in a condensed form. Please also note that the Hub and my blog are on an American server in the USA for all legal purposes, and that I give this translated summary for the purposes of fair comment. As an atheist, it is very easy for me to be critical of Roman Catholic institutions and to be seen as biased; therefore, it is even more important for me to get all exact facts correct of what is reported insofar as possible, and to reflect that. It is also an extremely important point to let the victims speak for themselves, and not to implicitly or explicitly claim to be speaking for them, a point that Ursula Raue makes within her report, and therefore in making a translated summary of this report, it is even more important for me to simply let the report speak for itself, and for the voices of the victims reported in it to be heard for themselves, and not through the filter of my own biases. It is to the credit of the German branch of the Jesuits that they of their own accord had a full internal investigation conducted and then made the results public. But as is known, this is not an attitude shared throughout all the Roman Catholic Church hierarchy by far, and so some encouragement is needed by way of keeping a wider public eye on these matters, and bringing it to a wider public eye than just the German-speaking segment of the public. Also, by doing so, it helps keep the analysis of the child-abuse scandals gripping the Catholic Church factual instead of polemical or apologetic, and so much more relevant and enabling of evidence-based conclusions. I will point out that at certain points in my translated summary I have used more neutral language than the German original. For example, I have used "Allegations" as a word to loosely translate "Opfermeldungen" or "Opferberichte", both which would translate much more accurately as "Reports by victims". I have used neutral phrasing such as "allegations", "claimed", "accusations", and so on; this was so that I was not seen as putting in my own biases, and also for legal reasons, since I do not have access to the materials used in the making of the translated report and since any court proceedings that may eventuate from this have not yet happened, or for other reasons such as death of an accused may not happen. Please do note that the report is much more forthright in those specific instances than my own translation of it in those certain cases is; but otherwise I have been as careful as possible to faithfully give the report in accurate translation and summary. Please note that the Hub and my blog are on an American server in the USA for all legal purposes, and that I give this translated summary for the purposes of fair comment. This particular blog post of mine only covers pages 1 through to a small part of page 8 of the report; I will do the rest and my own conclusions in further blog posts of mine.
A. Preliminary Notes and B. Mission and Implementation {of the mission} * Ursula Raue was appointed in January, 2007, by the German Jesuit branch as the person responsible for handling cases of reported child-abuse by anyone belonging to the German Jesuits. Until December, 2009, there were only isolated reports of sexual misconduct to do with Canisius Kolleg during the 1970's and the 1980's [the Canisius-Kolleg in Berlin is a high school, i.e. secondary school, run by the German Jesuit order]. Following talks with those making the reports, the suspicion mounted that there were many more cases still to be uncovered. As a result, Father Klaus Mertes [Wikipedia: Klaus Mertes], who was then and is principal of the Canisius Kolleg, wrote to all those who had passed through the school as students during the ten affected yearly intakes/age-groups. Ursula Raue made a preliminary report in February 2010. Note that names of those accused of sexual abuse have been replaced by pseudonyms in the report. [from page 2 of the report]
1. Canisius Kolleg, Berlin: Accusations have been made about the conduct of Father Anton in the
Canisius Kolleg, Berlin, by 41 different people, and another 3 persons
have made allegations concerning the conduct of Father Anton during his
time in Göttingen, after the period at the Canisius Kolleg. The victims report that: Following pressure from parents and a letter of 28th May, 1981, signed by eleven students of both genders, and following an internal memo of 19th August, 1981, from the then principal of the school, Father Fischer, Father Anton was then dismissed from the school. The then school-principal, Father Fischer, says in 07th May 2010 [in response to Ursula Raue?], that it had become clear for him then back at that time that Father Anton had no place in work with youth or in schools. Father Fischer writes: "An eine Nachsorge für die Schüler, an pädagogische und seelsorgerische Hilfen dachte ich allerdings nicht. Heutige Erkenntnisse, dass sexuelle Misshandlungen langwierige Verletztungen nach sich ziehen und meist kostspielige Therapien nötig machen, waren mir in ihrer Gewichtigkeit damals fremd. .... Nicht erst heute bedauere ich jedoch, dass unsere Provinzleitung Pater Anton nicht konsequent und ohne Zeitverzug aus der Schul- und Jugendarbeit nahm". [Translated, this means: "I did not at the time think about educational and counselling help for the students. Today's knowledge, that sexual abuse leads to longterm traumas and mostly makes expensive therapies necessary, were in their importance unknown to me back then. .... Not for the first time these days I regret, that our {Jesuit} Provincial directorship did not consequently and without time delay take Father Anton out of school and youth work".] [from page 5 of the report] Following Father Anton's return from Mexico, the person in charge of the Jesuit Province in which Göttingen was, Father Höfer, ordered that Father Anton not be allowed to work in any field of youth counselling again - apparently, Father Höfer barred Father Anton from working with youth again, despite Father Höfer's action being against actual protests by some parents and some youth at the time. Father Höfer has declared [to Ursula Raue or to others?] that, in the course of his following all procedures in barring Father Anton from working with youth, it was only then he learnt that Father Anton had been sent to his district from Berlin because of previous allegations there of sexual abuse of children there. Following this, Father Anton was sent to be a priest in the "Guter Hirte" ("Good Shepherd") parish in Hildesheim. In April 1995, Father Anton was removed from the order of Jesuits completely. He then took up work in the Catholic bishopric/diocese of Wikipedia link for Hildesheim Hildesheim. Father Anton eventually replied to a letter sent on 18 January 2010
to him by Ursula Raue, and Raue held discussions with him on 27 January
and more in April, 2010. In those discussions, Father Anton claimed his
work with youth in Canisius college had been widely praised. Father Anton
also claimed that there had been anger with parents, but only because
youths had masturbated during camps and trips for students from the college,
and Father Anton claimed to have spoken with them about that to ask them
not to do it. From 1979 to 1982: teacher for German, Religion and sport at the Sankt-Ansgar school in Hamburg. From 1982 to 1984: teacher for German, Religion and sport at the Sankt Blasian school in the southern Black Forest region. In 1991, Father Bertram applied to be allowed to leave the Jesuit order
[i.e. presumably to be released from his vows]. In November, 1992, he
was released from the Jesuit order. [Translated, this means: "In clear words: from 1957 to 1990 I have in several hundred cases
beaten children and school students on their unclothed bottoms, which
could range from almost painless 'symbolic punishments' up to fearful
'beatings orgies'. The pretext was mostly easily found in my relationship
to the victims in the context of teaching; the actual opportunity, {along
with} the confidentiality and the lack of punishment for my misdeeds,
was guaranteed to me by my position of authority as group leader, trainer,
custodian, and tutor to children, before my entry into the Jesuit order,
and afterwards in my role as Jesuit member and priest".] [Which, translated, means: "Better not: so soon just before the consecration {of the new priests
including Father Bertram}, it will only mix things up. For the rest, have
faith/confidence in the grace of the consecration {of becoming a priest}".] According to the claims of Father Bertram, the three therapy programs
he undertook did not significantly better the situation. Eventually he
was sent to work in Chile for a while, where his behaviour repeated itself
with youth and children there. When it almost came to an open scandal,
he began his fourth therapeutic program in Santiago (Chile). During this
time he claimed to have fallen in love with a woman. He applied to be
released from his vows and released from the Jesuits [in German, Laisierung,
meaning laicization, being made laity instead of remaining a priest].
After his application was granted, he married the woman. "Erst in der von [Father Bertram] self-written Begründung für sein Laisierungsgesuch wurde mir klar, um welche Probleme es sich bei ihm handelte. Da ich jedoch als Provinzial an die strenge Geheimhaltungspflicht gebunden war, sah ich keine Möglichkeit mich von mir aus an mögliche Opfer zu wenden. Heute wird diese Geheimhaltungspflicht anders beurteilt. So kann ich sagen, dass ich auch hier die Opfer zu wenig im Blick hatte. Aus heutiger Sicht hätte ich damals unmittelbar nach Kenntnis der Darlegungen von [Father Bertram] versuchen müssen die Namen der Opfer zu erhalten und mich mit ihnen in Verbindung zu setzen. Dass ich dies nicht getan habe, bedaure ich sehr und bitte heute die Betroffenen um Verzeihung." [Translated, this means: "{It was only} first with the self-written statement of grounds from {Father Betram} for his wish for his laicization appeal {his desire to be released from being an SJ priest} when it became clear to me what problems were affecting him. Since I was however as Province director {note: I have translated "Provinzial" as Province director here throughout, since I am not sure what the correct formal term for the rank is in English} was bound by the strict demands of duty of confidentiality, I did not see any opportunity for me to contact the possible victims myself. These days the duty of confidentiality is interpreted differently. So I can say, that here too I had too little view for the victims. From today's perspective I should have tried immediately, after getting to know of the statements by {Father Bertram}, to get the names of the victims and to have undertaken contact with them myself. That I did not do this, I regret very much and I request those affected for pardon". This particular blog post of mine only covers pages 1 through to a small part of page 8 of the report; I will do the rest and my own conclusions in further blog posts of mine. |
||
Any original material on these pages is copyright © BishopAccountability.org 2004. Reproduce freely with attribution. |
||